Německá nemocniční společnost apeluje, že opatření ke zlepšení likviditní situace nemocnic, nedosahují slibovaného objemu. Spolkové ministerstvo zdravotnictví hovoří o šesti miliardách eur, podle analýzy, kterou si zadaly nemocnice, to v nejlepším případě budou přibližně dvě pětiny této částky. „Bude to hluboko pod šesti miliardami eur,” řekl odbornému deníku Deutsches Ärzteblatt Gerald Gaß, generální ředitel Německé nemocniční společnosti.
Generální ředitel Německé nemocniční společnosti (DKG – Deutsche Krankenhausgesellschaft) Gerald Gaß není vůbec spokojen s návrhem Spolkového ministerstva zdravotnictví na rychlou finanční výpomoc ke zlepšení likviditní situace německých nemocnic.
Finanční výpomoc jednak nedosahuje slíbené částky šesti miliard eur (v přepočtu kolem 147 miliard korun), jednak se zástupcům DKG forma této výpomoci zdá příliš komplikovaná a v konečném důsledku pro nemocnice nevhodná a nevýhodná.
Je to pokus, jak protlačit nemocniční reformu přes spolkové země
Podle DKG by bylo ideální, pokud by stát dokázal zajistit rychlejší vyplácení pohledávek v bilancích nemocnic vůči zdravotním pojišťovnám. To by likviditní situaci německých nemocnic výrazně zlepšilo a zabránilo by hrozící vlně insolvencí.
„Jde o zjevný pokus Spolkového ministerstva zdravotnictví přimět spolkové země, aby souhlasily se zákonem o transparentnosti (ten, podle něhož má být provedena reforma nemocniční sítě, pozn. red.),” uvedl pro deník Deutsches Ärzteblatt Gerald Gaß. Podle něho totiž stát finanční výpomoc s přijetím tohoto zákona fakticky spojuje a „hraje” na to, že spolkové země by nemusely v takové míře nemocnicím pomáhat samy.
„Požadujeme, aby tato likviditní podpora byla od zákona o transparentnosti nemocnic oddělena a stala se součástí komplexního předběžného zákona,” dodal Gaß. Pokud prý nebude takového řešení dosaženo co nejrychleji, hrozí v příštím roce extrémní omezení nabídky nemocniční péče.
Získáme jen 40 procent deklamované sumy, tvrdí nemocnice
Podle analýzy Německé nemocniční společnosti totiž Spolkovým ministerstvem slíbená finanční pomoc nebude ani zdaleka dosahovat zmiňovaných šesti miliard eur. „Bude to daleko pod šesti miliardami,” uvedl šéf DKG Gerald Gaß. Odhady Německé nemocniční společnosti hovoří o nejvýše 2,4 miliardy eur (v přepočtu necelých 59 miliard korun). Jde tedy o částku, která dosahuje asi 40 procent sumy, o které hovoří Spolkové ministerstvo zdravotnictví.
Například zvýšení hodnoty poplatku za provizorní péči z předchozích 230 na 250 eur povede podle DKG k dodatečnému příjmu nemocnic ve výši asi jen 400 milionů eur. Pokud by ale vláda zajistila včasné dofinancování navýšení mezd ošetřujícímu personálu, nárůst likvidity by byl v řádu miliard eur.
Podle Gaße však do nemocnic nejde na základě zákona o transparentnosti ani euro navíc. „Jsou to peníze, na které mají nemocnice buď dlouhodobě nárok, a které zdravotní pojišťovny do dnešního dne zadržují, nebo jsou to peníze, které budou vyplaceny o něco dříve, než se původně plánovalo,” zdůraznil.
Rekordní schodek hospodaření nemocnic
Německé nemocnice jsou již řadu měsíců ve vážných finančních problémech. Jak Zdravotnický deník informoval, jejich celkový letošní schodek hospodaření dosáhne kolem 10 miliard eur (v přepočtu asi 245 miliard korun).
Mezi hlavní příčiny historicky rekordního schodku hospodaření nemocnic podle prezidenta německého Svazu nemocničních lékařů Michaela A. Webera patří zdražování energií, stavebních materiálů, zdravotnických přístrojů a vybavení, potravin a dalších souvisejících služeb. Vedle toho se podle Webera stále stupňují mzdové požadavky zdravotnického personálu.
„Našim nemocnicím zároveň kvůli finančním problémům hrozí plošné uzavírání. Počet bankrotů je již nyní výrazně vyšší než v minulých letech,“ uvedl Michael A. Weber. Následky prý budou pro nemocnice tak velké, že je nyní nelze ani odhadnout. „Jasné však je, že stále více nemocnic nemá s ohledem na dramaticky se zhoršující finanční situaci další perspektivu. Tím pádem je dostupnost péče pro pacienty v některých regionech Německa vážně ohrožena,“ dodal Weber.
Zdeňka Musilová