"Zdá se, že velký problém pro pacienty by mohl být vyřešen," řekl o náhradě zakázaného amalgámu budoucí prezident komory Roman Šmucler. Foto: Česká televize

Zubaři vybrali náhradu za zakázaný míchaný amalgám v plombách

Česká stomatologická komora (ČSK) našla řešení, čím nahradit u dětí, těhotných a kojících matek v zubních výplních takzvaný míchaný amalgám, jehož používání od příštího roku zakázal Evropský parlament. Lékaři by měli mít na výběr z několika možností, přičemž amalgám a kompozitní pryskyřice u stálých zubů to nebude. Návrh komory, jak řešit situaci ohledně amalgámu, podpořil její nedělní sněm v Mikulově. ČTK to sdělil Roman Šmucler, který se v září ujme funkce prezidenta ČSK.

 

Komora podle něj vymyslela náhradu míchaného amalgámu a s pojišťovnami domluvila kompromis. „Nyní čekáme, zda dojde k finální dohodě. Ale zdá se, že velký problém pro pacienty by mohl být vyřešen,“ uvedl Šmucler. Konkrétní materiál, který by měl amalgám nahradit, ale neuvedl. „Není to jeden jasný materiál, je to u každého výkonu vždy výběr z několika. Možností je více, aby si lékař optimálně vybral,“ doplnil Šmucler.

Zákaz používaného míchaného amalgámu souvisí s předpisy, které schválil Evropský parlament v polovině března. Omezují používání rtuti, která postihuje životní prostředí i lidské zdraví. Od 1. července 2018 tak budou moci zubaři používat u dětí do 16 let, těhotných a kojících žen místo míchaného amalgámu, který připravují přímo v ordinaci mimo jiné ze rtuti, pouze takzvaný kapslový amalgám, tedy amalgám předem připravený. Kapslový amalgám ale zdravotní pojišťovny v Česku nehradí a takzvané bílé výplně mají podle českých stomatologů nižší životnost a nepoužívají se tak dlouho, aby byl dostatečně prozkoumán jejich vliv na zdraví.

Ministerstvo zdravotnictví před časem uvedlo, že počítá s tím, že vždy bude jedna varianta pro pacienty zdarma. „Vždy bude jedna varianta ošetření zubního kazu plně hrazená pojišťovnou tak, aby byla dostupná pro všechny pacienty,“ napsal ČTK náměstek ministra zdravotnictví Tom Philipp bez upřesnění toho, o jakou výplň by mohlo jít.

-čtk-